Geister der Zeit
2019, Installation
Steine, Korallen, Uhrenmechanik, Schnur, Flasche
Zusammenarbeit mit Yaily Martinez Molina
Diese Arbeit entstand an der kubanischen Kunsthochschule ISA in Zusammenarbeit mit Yaily Martinez Molina. Künstlerisch teilen wir ähnliche Visionen und Problemstellungen. Unser gemeinsames Ziel ist es, die in der Vergangenheit verloren gegangene Zeit und die Orte, deren ehemalige Erscheinung und Geschichte verschwunden sind, wieder ins Bewusstsein zu rücken. Yaily erforscht den ursprünglichen Zweck des Ortes und seine Nutzung. Ich erinnere an die stützende Funktion der Säulen, die zwar, auf Grund des Verfalls des Ortes, heute keine Lasten mehr tragen müssen, jedoch in ihrer Substanz noch immer die Funktion des Stützens erfüllen. Also installiere ich ein Objekt aus den Mechanikteilen einer nicht mehr funktionierenden Uhr und befestige es an den Säulen, die nun als Stütze wieder an ihre alte Funktion erinnern. Die Uhr zeigt keine Uhrzeit an aber sie macht die Vergänglichkeit spürbar, die das raue Wetter in Kuba mit sich bringt. Der weiße Sand auf dem Uhrenteller stammt von zerschlagenen Steinen vom Strand .
Er verdeckt die Uhrzeit und wird vom starken Wind und Regen durch ein Loch in der Mitte des Uhrentellers geweht.
Das Regenwasser läuft in die auf dem Boden schief installierte Flasche, die irgendwann durch ihr Übergewicht/Eigengewicht um fällt. In der Flasche befinden sich die Pigmente der weißen Steine und Korallen vom Strand. Diese vermischen sich mit dem Regenwasser. Beim Umfallen der Flasche zeichnet die Flüssigkeit auf dem teilweise aufgebrochenen Boden eine neue Spur.
Die Zeichnung verschmilzt mit den bereits vorhandenen Spuren des Ortes / des Bodens.
Das Bruchstück einer Säule, das neben der Flasche an einem Faden hängt, fixiert mit seinem Gewicht den Uhrenteller in der Mitte der Installation. Es wird vom Wind gegen die Flasche gestoßen und zerbröckelt langsam. Alle Elemente der Installation wurden nur mit Hilfe des Gewichts der Steine befestigt.
Der Betrachter spürt nicht nur das momentane Vergehen der Zeit, sondern kann sich mit Hilfe der ungewöhnlichen Objekte eine Vorstellung davon machen, was mit der Zeit an diesem Ort passieren wird. Die Installation erzeugt mittels der Vorstellungskraft einen Zugang zur Vergangenheit, ohne die konkreten historischen Fakten zu überprüfen oder zu erklären. Die Geschichte liegt sprachlos in der Stille des Ortes. Sie ist immer da gewesen und wird durch den künstlerischen Eingriff wieder ins Bewusstsein gerückt.
Lektorat: Freya Katharina Neumann
時の幽霊
2019, インスタレーション
石、時計(部品)、紐、銅線、グラス 約600 ×1000 ×500 cm(サイズ可変)
ハバナ・ビエンナーレ内企画共同展示 共同制作Yaily Martinez Molina
ハバナ美術大学(ISA)とハレ美術大学共同の企画において、キューバ出身のYaily Martinez Molinaとの共作を試みた。私たちは、元の状態が認識できない失われた場・時間の、想像することでしか到達できない過去をどのように意識・視覚化させるかという共通の問題意識を持っていた。Yailyが、透明なナイロンを用いて廃墟化した展示場所を囲むことで、かつてそこがなんらかの「場」であったことを示す一方、わたしは柱を支えとしてオブジェクトを吊るすことで柱とはそもそも何かを支える役割を持つ物体であることを示唆しつつ、非機能の時計を制作した。この時計は時刻を正確に示す目的は持たないが、ハバナの風が多く激しい雨の降る気候によって、時間とともに崩れていく。数字の隠された時計盤の上に盛られた海岸から集められた白い石は雨風によって落ちていく一方で、瓶の中には水が溜まってやがて倒れる。同じく砂浜の白い石から作られた顔料によって染められた雨の水のつくる形はところどころ剥がれた床の表面に新たな痕跡を残す。非機能を象徴する時計盤の中心に位置した石は、そこから吊るされた柱の破片によって瓶横に吊るされ、風によって瓶に当たり、徐々に欠けていく。 すべてのエレメントは石の重みを用いて設置され、一切固定されていない。鑑賞者はこれから何が起こるのかという可能世界を想像する。ひいては、その場所で何が起こったかという具体的事実を欠いた過去に間接的にアクセスすることを目的とした。